首页人文社科历史中国历史 在大成讲坛,讲出你的精彩!

推荐语:

本书深入发掘中国礼俗的文化内涵,并追溯其本源。结合人民的道德与情趣,重新审视中国传统民俗在当下的价值,字字心声。变奢侈为质朴,变虚伪为真诚,是此书之大旨。

作品简介:

本书聚焦“中国红”、“福”字、压岁钱等中国传统文化,分析其文化来源和文化内涵。本书所提观点新颖,注重第一手史料,深入发掘中国礼俗的文化内涵,并追溯其本源。本书结合人民群众的道德与情趣,重新审视中国传统民俗在当下的价值,旨在变奢侈为质朴,变虚伪为真诚。

更多
收起
正谦
其他文集 更多>>
386732人阅读
293812人阅读

目录

作品目录
阅读本书 收藏 书评
第一章 中国古代婚礼真的都用红色吗? 导语

在中国人的印象之中,传统的婚礼里面,新郎新娘都穿红色衣服。红色象征喜庆,新婚之日,红衣、红轿、红彩......一般的解释,都用民间习俗四字概括,未作深入研究。笔者展示系列文章,先分析先秦儒家经典,指出平民用红色将有僭越之罪这一事实。又从明清笔记入手,指出明代朝野上下较为节俭,“红色不轻用”,红色进入民俗,始于清代。清代八旗人入关之后仍然信仰佛教,在各地兴建佛寺。于是佛教的教义、仪式,又一次深入民间。笔者发现,红色用于男女婚礼,依据的是小乘佛教教义,而不是儒家经典。本文提供了大量经过筛选的史料,对于想在民俗研究上出成果的同志而言,将大有帮助。热衷中国民俗的朋友亦可从中借鉴。

收起
第一节 儒家经典对红色的解读
第二节 明代崇尚节俭,不轻易用红色
第三节 红色在清代成为民俗
第二章 中国民间贴“福”字的由来 导语

通过《中国古代婚礼真的都用红色吗?--揭秘一》讲座,我们已知,清代小乘佛教大为盛行。这次讲座以“福”为主题,亦与小乘佛教密切关联。将列举材料证明“福”字进入民俗,始于清代。我们常在清宫电视剧听到:“老佛爷吉祥!”其实不仅如此,再比如清代将英格兰(英国english,england)翻译为英吉利,将italy翻译为意大利。

收起
第一节 清代皇帝推崇“福”字
第二节 “福”的文化根源
第三章 再议“中国红”
第四章 压岁钱的历史
第五章 发财的愿望
第一节 祭拜财神
第二节 有出息
第六章 迎神赛会与戏剧
第一节 迎神赛会
第二节 戏剧
第七章 饮食与宴会
第一节 饮食
第二节 宴会
价格:¥12.00

书评

0/400
提交
以下书评由主编筛选后显示
最新 最热 共0条书评

分享本书到朋友圈